Loading

AKIRA MATSUI fotografía, Japón

*Akira Matsui Photography: English*
*松井章 写真事務所:日本語*
*Andina Travel – Adventure travel in South America, Patagonia and Japan*

Paisaje ilusorio en “el fin de la tierra”, en Patagonia y Los Andes

El paisaje del “fin de la tierra” que se extiende por todo el continente sudamericano es el gran ritmo en sí mismo que es diferente del mundo en el que vivimos. Para capturar incluso una parte del dinamismo y la verdad de la tierra en el mundo infinito, tomando la imagen de “la infinidad de la tierra” como un trabajo de vida.

El ritmo de la Tierra resuena con el Espíritu

Estoy experimentando suerte en el paisaje ilusorio

Por ejemplo, es el ocaso visitado en la Patagonia. En ese momento, el mar de nubes parpadeando como la aurora con los rayos oblicuos del atardecer, parecía como si el mundo hubiera cambiado a otro mundo solo por un momento. Puede ser el momento en que mi espíritu ha resonado con el ritmo de la tierra.

El ritmo de la tierra en silencio muestra que el paisaje está cambiando mucho más allá de tu imaginación.

¿Cuánto puedo decirle un momento como este con fotos e imágenes?

Intento transferir un extremo de este mundo a las imágenes e imágenes que obtengo a través de la cámara. A través de la sensibilidad, estoy hablando de cómo el mundo está lleno de fantasía, con la dinámica de la “tierra viviente”.

Región de los gigantes, Patagonia

“Patagonia”, que fue temida como “la región de los gigantes” durante la Era del Descubrimiento, es el nombre de la región que se extiende en Argentina y Chile. En la tierra donde se extienden las abrumadoras escamas de la naturaleza, como los picos de agujas, los campos de hielo congelado y la Pampa que se extiende hacia el horizonte, podemos sentir el drama de la vida dentro y alrededor del magnífico ritmo natural.

Las bendiciones de Los Andes

Los Andes en todo el continente de América del Sur es una existencia primitiva que gobierna toda la naturaleza del continente. “El Altiplano” con una altitud de 4000 m, las montañas nevadas, la selva tropical, incluso los desiertos costeros, toda la naturaleza en América del Sur provienen de las montañas de los Andes.

Portrait, Sports, & Adventure

Portrait

Portrait

Sports

Athletes

Galería de fotos

Biografía

Desde 1996, asiste a América Latina principalmente en la Patagonia, Sudamérica. Mientras trabajaba para una importante compañía de viajes de montañismo, como contraparte latinoamericana, planeando y asistiendo a una gira de trekking. Estableció Andina Travela Co., Ltd. en 2011. Continúa viajando a la Patagonia mientras planificas, arreglas y guías los viajes de montaña.

Premios y Nominaciones

* The EPSON international pano awards 2017 / “SPECIAL AWARDS -“Highest Scoring Image” Winners Gallery 2017 – Sunset in Patagonia
* International Photographer of The Year (IPOTY) 2017 / “Honorable Mentions”
– Winners Gallery 2017: Star trail in Patagonia
– Winners Gallery 2017: Glacier Paradise: Antarctica
* International Photography Awards (IPA) 2017 / “Honorable Mentions”
– Winners Gallery 2017: Walking on the wind ripples
* Your Shot -National Geographic-: Daily Dozen, Apr 26, 2017 “After the tempest”
* International Photography Awards (IPA) 2018 / “Honorable Mentions”
– Winners Gallery 2018: Living in crystal desert

Photography Workshop


Un fotógrafo profesional captura su viaje en Tokio, para brindarle recuerdos duraderos. Tokio puede llevarte a uno de nuestros lugares destacados o lugares de tu elección. Y organizamos una excursión en Tokio.
Por favor contáctame y cuéntame tus peticiones especiales.

Te llevo a algunos lugares geniales para la fotografía en Tokio. Especialmente en noviembre es la mejor temporada para capturar los colores del otoño. Tengo un tour privado y tours regulares por inglés y español. Por favor, no dude en ponerse en contacto conmigo !!

Contact

Por favor no dude en contactarme.
E-mail: info@andina-travel.com

関連ページ

「地球のリズム」ブラジル・レンソイス砂漠の劇的な変化... ブラジル・レンソイス砂漠の季節とは 日本には四季の移ろいがあるように、ブラジル・レンソイスには雨季と乾季で変化するリズムがあります。 その景色の変貌は「劇的」なものです。 1~6月、砂漠にも雨季が訪れます。 半年の乾季の間に乾ききった砂漠の地中に、水がじわじわと染み込んで行きます。 ...
ボリビア・チチカカ湖「太陽の島」:絶景のロッジで望む朝日・夕日・星空... ボリビア・チチカカ湖:インカ文明の発祥の「太陽の島」 インカ文明の発祥の地「太陽の島」から望む、アンデス山脈の展望は忘れることのない絶景だった。 標高3,800mのチチカカ湖は、東京・埼玉・神奈川を合わせた面積とほぼ同じなほど巨大で、半分はペルー、半分はボリビアになる。 古来から利...
エンジェルフォールのベスト・シーズンは、年末までです!... エンジェルフォール展望のシーズンは、5月~12月です。 1月~4月は乾季に入り、川の水がなくなることで、滝の直下へアプローチすることができなくなります。 滝の直下へは、カナイマ村からボートで約4時間、上流へ遡ります。 ボートを下りて、ジャングルの中を約1時間歩くと、エンジェルフォールの直下へたどり...
会報誌「ポコ・ア・ポコ」第9号:10月28日発行... 会報誌「ポコ・ア・ポコ」第9号 アラスカ・ツアー報告「秋のアラスカ デナリ山麓2つの原野のロッジ滞在と、アラスカ鉄道 10日間」 アラスカの伝説的なロッジ「キャンプ・デナリ」と「カリブー・ロッジ」に宿泊するアラスカの、トラベルクラブのツアーを催行しました。天候に恵まれずに、北米最高峰デナ...
アタカマ高地からウユニ塩湖へ③ アタカマ塩湖とインカ道... アタカマ塩湖 世界第2の塩湖・アタカマ塩湖は、サン・ペドロ・デ・アタカマ村の近くにあります。 荒涼とした砂漠や火山に囲まれた、ここも異世界。 ウユニ塩湖と違い、表面は粗い塩に覆われ、水も湛えています。 フラミンゴをきっと見るでしょう。 この塩湖の水には、プランクトンがたくさんいるからです。 立った...
パタゴニア・トレッキング:フィッツロイBCへ... 天気の良い初秋のある日、はやる気持ちを抑えて、チャルテン村を出発します。 今年から、トレイル入口にはレンジャーが常駐して、入山者の確認をしています。 チャルテン村から望めるフィッツロイ峰は山頂部のみです。 トレイルに入ると、まずは気持ちの良い南極ブナの原生林を歩き、ぐいぐいと標高を...
PAGE TOP